jанга – мешать, доставать, надоедать. На jанут! – Не мешай(те).
qазда (из куздульского) – гном
qазна – золото
qаха – испражнения
аварга – сомневаться, колебаться
агыха – добыча, дичь, свежее мясо. Агыхумга – охотиться.
алда – дерево
амул(а) – мать
ар – и (союз): Ылда ар qазда – Эльфы и гномы. Ылда ар qаздардан – К эльфам и гномам (последнее падежное окончание относится ко всему перечислению).
асга – вспомогательный глагол (для образования сложных глаголов от существительных и предикативов)
атана – люди, человек. Дынан ылда – «вторые эльфы» (эпитет для людей).
атар – отец
ачма – не мясная еда (молочное, мучное, растительное)
ачыга – негодный, плохой
ачытаха – защита, щит, крепостная стена
балга – хорошего вида, красивый
баруqа (из куздульского) – топор
баша – голова, также фигурально вершина, верхняя часть чего-либо
борда – берег
брунса – магический головной убор. Уцла брунса – Шапка Мудрости.
бунтыга – класс цветов, куда входят яркие цвета: желтый, оранжевый, ярко-зеленый.
бын – (послелог) под, снизу
бына – низ, основание, задница
ванана – яд (в частности, которым покрывают острие оружия)
варха – мешок, мешочек.
войа – дорога, путь, проход
выда – мясо
вырмыга – быть теплым
глоба – тварь, мразь (ругательство)
гора – город
готмога – см. мога
гыба – нога
гырым – проявление чего-либо (следы, запах, голос)
гыса – воздух
гюла – девушка
давга – быть должным из внутренних соображений (из благородства, из каких-то желаний, согласно традициям, воспринятым близко к сердцу и т.д.). Ср. чадга.
дона - река
дора – земля, страна, название территории, занятой одним племенем: Атардора Земля Отцов.
дума – искусственные подземные помещения
дурмана – спиртной напиток
дыла – ужас
дыта – зуб, клык; фигурально – действующая часть какого-либо инструмента
дыха – добыча, мясо, пища животного происхождения
дюрга – сказать, дюража – фраза, высказывание.
заха – перевал в горах
зода – небо
к*ырдыка - голод
к*ырдым(к*а) – отец подруги
к*ыром – послелог «свыше, кроме, сверх, помимо»
каг – достойный (также в качестве послелога)
кора – сердце
куга – быть старым
кыба – молодой орк, орчонок
кыбуца – молодое, маленькие, невзрослое существо, детёныш.
кымына – почва, земля
кыта – слово, кытаба – надпись, книга.
лага – озеро
ламба – язык, речь. Орqа лора ламба (лорламба). – «Золотистый язык орков», язык орков.
ларма – слеза. Ларма асга – плакать.
лома – сумерки (в древних сказаниях так называются времена, когда еще не было Луны и Солнца)
лорыга – золотистого цвета. Алдана лоры. Деревья золотисты. Лорыга алдана – золотистые деревья.
лынга – петь
лынкыга – название класса цветов, куда входит белый, светло-серый, светлые оттенки зеленого и синего.
ланыга – полный, наполненный. Ланынумга – наполнять, делать полным; кормить.
лыта – женщина в возрасте (в противоположность гюла)
мога – голос (Готмога – о всяком ужасающем грохоте, восходит к Черному Наречию: Goth-mog – Господина голос).
мона – гора. Ырыб Мона – Амон Эреб, место первой победы орков над эльфами, когда был убит вождь нандоров Дэнэтор.
морга – черный, быть черным (сюда же входят темно-синий, темно-зеленый).
мудуха – смерть
муй – много
мыjга – есть, поедать
мылбон(а) – зло
наjа – снег
назга – кольцо
найка – острый
нара - солнце
ныза – нос, кончик, острие
ова – яйцо птицы
он – послелог «до, не превышая»
орqа – самоназвание орков. Иногда говорят ючырда орqа, чтобы противопоставить себя другими племенам
оча – в обращении к существу мужского пола «дядя, браток».
панаw – едва, еле-еле
панса – мысль, план, идея.
Пансумга – замышлять, планировать.
порга – носить (о грузе, не
об одежде).
поц – (послелог) после. Тыпа тыпары поц. – Время-за-временем, постепеннь. Тага тагары поц – день за днем.
распона - ответ
ронqа – яма
рош – есть, наличествует (неспряг.)
руjыга – быть красным
рывыга – храбрый (быть храбрым)
рюлга – светить резким, ярким, неприятным светом (например, о Солнце)
сад – но, однако
сал – нет(у), отсутствует (неспряг.)
соjга – спать
сопюра – грусть, тоска
старта – начало (процесса, действия). Стартумга – начинать.
стона – большой камень (сравнимый с ростом орка)
сыjула – шаман
сылга – сиять, светиться (бледно, чаще о Луне; см. рюлга)
сынга – быть здоровым
сырqа – меч
сырдан – поэт. укороченная
форма от сынырдан, совпадает с формой возвратно-усилительного
местоимения для слов, начинающихся на с-.
тавыга – вкусный, аппетитный
тага – день (полный день, сутки)
тар – приставка, означающая высоту положения в иерархии, особое уважение к объекту: таргот – высокий правитель; тартуга – благородная кровь; тартылпа – благородное серебро; тарсыjула – высокий шаман, великий шаман.
тровга – найти
туга – кровь
тылпа – (квенья) серебро
тынгыта – кишка/кишки, внутренности
тыпа – лексикализовавшаяся форма местоимения тыпа (тогда), «время»
тюкуга – маленький-маленький
узбада (из куздульского) – господин
ук – что-либо (+ ок (всё), ак (что), юк (ничто), ык(что-нибудь))
уцла – мудрость
фуга – лететь
хай – частица, вводящая наречный оборот
хапата – печень. Туга хапата. – Кровавая печень.
хацга – хватать
хацга – хватать, брать
хаша – огонь, жар пламени
ходуйнага – позор, осмеяние. Ходуйнагары каг – достойный осмеяния.
хоша – лекарство (также фигурально – средство для борьбы с какой-то
проблемой).
хюрга – находить
хыwта – кожа
хыра – мужчина
цайга – гноиться, нарывать
чадга – быть вынужденным, быть должным по стечению внешних обстоятельств. (см. давга)
чопа – всякое холодное оружие ближнего действия: топоры, мечи, ножы
шарда – мелкий камень, который можно взять руками. (ср. стона)
шаха – король Qаздары шаха – Король (короли) гномов.
шыра – крыса
ы – вопросительная частица, ставится в начале или конце фразы, может означать «что? куда? зачем? откуда?» и т.д. Перед глаголом обычно относится к субъекту действия: Ы цай? Чтó гноится? Ы фу? Что летит? После глагола обычно означает объект действия или характеристики (обстоятельства) действия: Сын цай ы? Ты гноишься/загниваешь почему? (вообще наличие частицы ы просто требует развернутого ответа – и не надо стремиться ее перевести словами нашего языка – она на самом деле не обозначает ни «что», ни «кто», ни «куда» и т.д.) Более адекватным переводом, стало быть, будет: Сын юр ы? «Ты идешь опиши-при-каких-обстоятельствах/мотивах и т.д.» В отсутствие глагола может означать: Сын ы? – Ты что делаешь? Ты кто? Ты как себя чувствуешь? «Ты расскажи-о-себе-все».
ыга – спрашивать. Ынахъ ы?
ыд – слово заместитель для любого забытого в потоке речи слова, склоняется, как обычное существительное. Ар ыдырдан мудухум, фунуга(рдан). И этого, как его там, убивает, дракона.
ык*wа – вода
ыкаw – тоже
ыкы – частица, вводящая косвенную речь, как прямую. Соответствует eque в языке квенья.
ыла – звезда
ылда – эльф
ым(а) – любовь
ынды – (послелог) по середине. Монаны ынды – среди гор.
ыноцга - объявлять во всеуслышание
ыража, ырумажа – вопрос
ырма – рука
ырумга – спрашивать,
задавать вопрос
ырыб(а) – победа. Ырыбумга – побеждать.
ыса – имя. Уцлахыр мыны ыса ас. Уцлахыр мое имя. Салыса – безымянный.
ысла – луна, лунный свет, темное время суток (см. юсла). Сылга ысла – Исиль сияющий.
ыстыла – надежда. Ыстыл топа асут. Надейся всегда.
ысха – баран
ытыга – атаковать, нападать
ыхтыла – источник воды, родник
юза – солнце, солнечный свет Юза тыпа – Дневное время, светлое время.
юзарысалума – вечер, заход солнца
юзарыстала – восход, утро
юлюма – трон, образно – власть вообще
юрга – идти; собираться что-то сделать
юсла – поэт. Луна (нейтральный синоним – ысла)
ючырда – крапива
Результаты дальнейших исследований будут публиковаться на orqa.narod.ru и в почтовом листе orqa-subscribe@yahoogroups.com